ROOMS
COURTYARD

In cortile il paesaggista Antonio Perazzi ha ragionato sul tema della percezione della luce che cambia grazie alla presenza della vegetazione. Lo spazio evoca la semplice bellezza di altri storici giardini della cultura mediterranea, invitando a una lettura in due tempi: vicino al porticato d’ingresso prevale l’eleganza del disegno della pavimentazione originale, con una ricca cortina di vegetazione che abbraccia il visitatore e arredi outdoor che invitano al relax e alla convivialità. La seconda parte, sul fondo, è un terrazzo-salotto mediterraneo, con una pedana rialzata in piastrelle ceramiche dipinte a mano con disegni di foglie che suggeriscono movimento, come fossero spazzate dal vento, grazie anche all’irregolarità della posa. I corpi illuminanti sono piccole sorgenti luminose nascoste dentro la vegetazione, per meglio restituire l’idea del giardino come sincera espressione di accoglienza.
In the courtyard, landscape architect Antonio Perazzi explores the theme of light that changes thanks to the presence of greenery. The space evokes the simple beauty of historic Mediterranean gardens and is made up of two different sections: near the entrance portico, the elegant design of the original flooring takes pride of place, the lush vegetation embraces visitors and outdoor furniture invites them to enjoy relaxation and conviviality. The second part, at the back, is a Mediterranean terrace/salon, with a raised platform made of hand-painted ceramic tiles decorated with leaves, laid irregularly to suggest that they are swept by the wind. Small light sources are hidden within the greenery to better convey the idea of the garden as an authentic, welcoming space.















Double-fired, Slip-proof Grès Majolica® R10


